![]() |
![]() |
|
|
![]() |
|
| 迈阿密海豚训练营开幕 第一新秀吉恩缺席 |
|
作者:NFL.com 翻译:许哲
日期:2007-07-27
| |
迈阿密海豚原计划让两名新秀约翰·贝克(John Beck)和小泰德·吉恩(Ted Ginn Jr)成为一对传球接球的搭档,但是目前还没有成功。 新近签约的新秀贝克参加了海豚的训练营,不过,球队首轮选中的吉恩却缺席,他也是海豚87人大名单中唯一没有签约的。新教练卡姆·卡梅隆(Cam Cameron)谈到签约进展时说:“我知道他们正在慢慢取得共识。” 海豚老板韦恩·惠赞加(Wayne Huizenga)对2005年及2006年第一新秀的拖沓很不满意,并在今年3月份警告说要是这次还是老样子他将难再容忍:“如果你不报到,那就坐在外面,伙计,我们可没和你开玩笑。” 接下来的4月,海豚队在第9顺位挑选了俄亥俄州立大学的接球手和回攻手吉恩。 卡梅隆表示海豚队支持老板的决定,不过他认为吉恩报到的最后期限是7月27日,也就是全队报到日。 迈阿密海豚2005和2006赛季的第一新秀分别是跑卫罗尼·布朗(Ronnie Brown)和后卫杰森·艾伦(Jason Allen),他们没有参加球队的训练营,随后又做出妥协,他们的犹豫给他们今后的发展产生了负面影响。 在参加集训的30多人中,只有为数不多的老球员,包括新来的四分卫特伦特·格林(Trent Green)。联盟允许四分卫老将参加训练营,格林也盼望着早日开始训练。今年6月6日他从堪萨斯城酋长队被交易到了海豚队,终于摆脱了赛季间歇期的不安定状态。“这对我来说太受益了,能够融入球队,熟悉球队术语,了解队友和教练。” 格林和海豚头两轮选中的新秀四分卫贝克一起练了长传并给了后者一些建议。贝克在7月23日签署了一份为期四年的合同,25岁的他对此表示满意:“合约的敲定对我来说很重要,球队不错,在这儿我能集中精力打球". 由于球队解雇了邓特·卡皮普(Daunte Culpepper),37岁的格林希望自己能够首发,贝克则热切盼望自己大部分时间能作为替补出场。 贝克说:“我做出了决定,作为替补,我会问格林,'嗨,在那种情况下,你会怎么做?'因为他看问题和我不一样,他具有老队员的经验和眼光。能有个人商量,可以去讨论'你怎么看'真不错。” 尽管离赛季的首场比赛只有近7周时间了,卡梅隆还是很高兴在训练营一开始就能够拥有贝克这位来自布里汉杨大学的新秀。 替补四分卫、老将克莱奥·莱蒙(Cleo Lemon)也参加了训练,第一次全队集训是在7月28日。 原文 DAVIE, Fla. (July 24, 2007) —— The Miami Dolphins' plan was to roll out the passing tandem of the future, with John Beck throwing to Ted Ginn Jr. The result: incomplete. The newly signed Beck took part in both workouts as the rookies began training camp, but first-round draft pick Ginn was absent —— the only Miami player yet to sign among the 87 on the roster. New coach Cam Cameron reported progress in negotiations. "I know they're getting close," he said. Owner Wayne Huizenga, displeased that the Dolphins' top picks held out in 2005 and 2006, warned in March he had no patience for a repeat. "If you don't report, you're sitting out, baby. We're not playing you," Huizenga said then. The following month, Miami took Ohio State receiver-returner Ginn with the ninth pick in the draft. The Dolphins stand by Huizenga's comment, Cameron said, but consider Ginn's deadline to be July 27, the day the full squad reports. Ginn's agent didn't respond to messages seeking comment. Miami's top draft picks in 2005-06, running back Ronnie Brown and defensive back Jason Allen, missed the start of camp as rookies and later conceded the holdouts hurt their development. Among the more than 30 players taking part in workouts were a handful of veterans, including new quarterback Trent Green. The NFL allows veteran quarterbacks to take part in the sessions, and Green was eager to get going after spending much of the offseason in limbo before the Kansas City Chiefs traded him June 6. "This has been real beneficial for me —— to get in and get the terminology down and get to know some of my teammates and the coaches," Green said. He shared snaps and advice with Beck, the first quarterback selected by the Dolphins in the first two rounds since Dan Marino in 1983. Beck signed a four-year contract July 23. "It was important for me to get that done, where I felt comfortable and I could come in here and focus on football," the 25-year-old said. With the release of Daunte Culpepper, the 37-year-old Green is expected to start, and Beck said he's eager to make the most of his time as an understudy. "Today there was a play where I thought one thing was going on in the secondary," Beck said. "I made a decision and went back and could ask Trent, 'Hey, in that situation, what would you have done?' Because his eyes see things differently than mine. He has those veteran eyes. It's great to have someone I can go ask, 'What are your eyes seeing?"' Even with the first game nearly seven weeks away, Cameron was glad to have the rookie from Brigham Young in camp from the start. Veteran backup quarterback Cleo Lemon also practiced. The first full-squad workout is July 28. |
| E-mail:info@nflchina.com 沪ICP备05017089号 |