肯肖恩·约翰逊退役 成为ESPN评论员 | NFL 中国

首页 > 新闻 > 肯肖恩·约翰逊退役 成为ESPN评论员


肯肖恩·约翰逊退役 成为ESPN评论员

2007-05-25

0

(共0票)



  肯肖恩·约翰逊(Keyshawn Johnson)宣布告别橄榄球赛场,从NFL退役之后,他将成为ESPN的评论员。


  约翰逊是NFL最优秀的接球手之一,日前他结束了长达11年的职业生涯。他与ESPN签订了一份长期合同,将出现在一些ESPN的NFL转播节目中,其中包括周日的比赛前瞻和周一的晚间转播。


  今年7月即将年满35岁的约翰逊则表示,至少有6支的球队向其提供合约,邀请他加盟。不过他最终拒绝了这些希望他继续比赛的合约,其中包括田纳西泰坦队的邀请。


  约翰逊的经纪人杰罗姆·斯坦利(Jerome Stanley)表示,约翰逊同意了他与ESPN签订的实质性协议中的条款。   


  约翰逊曾在上个月的选秀期间为ESPN工作,后者对其出色的表现印象深刻,于是与他签约。由于卡罗莱纳黑豹在第二轮选秀中挑中了前南加州大学的明星外接手戴恩·贾内特(Dwayne Jarrett),3天之后位置重叠的约翰逊就被球队解雇。


  约翰逊上赛季成为NFL历史上第16位在职业生涯中完成800次接球的球员,也是第26位接球总码数超过10,000码的球员。上赛季他完成了70次接传球,接球815码,有4次达阵。


  1996年,约翰逊以状元秀的身份加盟纽约喷气机。他在新秀赛季表现出色,完成了63次接球和8次达阵。随后他撰写了一本名为《把该死的球给我》的书,这本书曾畅销一时。


  约翰逊因此赢得了"我-肖恩"的昵称,他的教练们,特别是曾先后持教喷气机和达拉斯牛仔的比尔·帕瑟尔(Bill Parcells),认为他是一名勤奋而且技能全面的球员。帕瑟尔曾经将约翰逊誉为他所教授过的最佳球员之一。


  然而约翰逊与喷气机另一位接球手韦恩·克罗贝(Wayne Chrebet)常在比赛中发生口角。在帮助坦帕湾海盗赢得2003年超级碗后还不满一年,他就与该队教练乔恩·格鲁登(Jon Gruden)发生冲突,遭到了赛季最后六场比赛禁赛的处罚。


  约翰逊随后加盟帕瑟尔挂帅的牛仔队,两个赛季里表现突出,完成了141次接球和12次达阵。


  去年牛仔队因工资帽变动解雇了约翰逊,以便为泰瑞尔·欧文斯(Terrell Owens)提供足够的薪资空间。随后约翰逊转投黑豹,成为了卡罗来纳仅次于史蒂夫·史密斯(Steve Smith)的第二号接球手。



原文

LOS ANGELES (May 23, 2007) —— Keyshawn Johnson gave up football for a microphone, retiring from the NFL and taking his opinionated voice to ESPN.


Johnson, one of the NFL's top receivers during an 11-year career, agreed to a multiyear contract and will appear on several ESPN telecasts, including pregame shows on Sundays and Monday nights.


"I've done everything I wanted to do in my career. I tried to find as much as I could to push me back and play football for one or two more years," Johnson said at a news conference on the Southern California campus, where he starred in college.


"I wavered time and time again," he said. "I've lived my dream. Now, I'm going to live another dream. I think today is not as emotional as the last two weeks, thinking about it. There were times there were sleepless nights, wondering if this was the right thing to do." Johnson turned down several offers to keep playing, including one from the Tennessee Titans.


Jerome Stanley, Johnson's agent, said his client agreed to terms what he called a substantial deal with ESPN.


"We're very, very pleased," Stanley said, adding that the Titans offered a two-year deal with most of the money guaranteed.


Johnson, who will turn 35 in July, said at least a half-dozen teams offered him a job.


"Those guys were terrific, from Lane Kiffin to Bill Belichick to Jeff Fisher," Johnson said, referring to the coaches in Oakland, New England and Tennessee, respectively. "They all wanted me to play football for them. At the end of the day, it just didn't fit into what I wanted to do now." Johnson worked the NFL draft last month for ESPN, which was impressed enough to offer him a job. He was released by Carolina three days after the Panthers took former USC star wide receiver Dwayne Jarrett in the second round.


"When Keyshawn decided to retire from football, we jumped at the chance of adding him to our NFL roster, especially after his impressive on-air performance during the NFL draft," ESPN executive vice president Norby Williamson said. "He delivered passionate opinions and candid analysis, attributes that will make him a first-rate analyst in his new career." Johnson became the 16th player in NFL history to reach 800 career receptions and the 26th with 10,000 receiving yards last season, when he caught 70 passes for 815 yards and four touchdowns.


He visited the Titans last week, meeting with coaches and watching film.


Fisher, who became friends with Johnson while he played at USC and Johnson was a ball boy, said May 21 he thought Johnson's numbers and production spoke for themselves.


"He still played at a high level last year. He takes very good care of himself," Fisher said. "He hasn't had any injuries per se. Anytime you get a chance to bring an experienced veteran in to add to your roster then it's a good thing." Johnson was the top pick in the 1996 draft, being selected by the New York Jets. After a good rookie season —— 63 catches, eight touchdowns —— for a team that went 1-15, he wrote a book: Just Give Me The Damn Ball, which was well received by the public if not by his teammates.


He eventually earned the nickname "Me-shawn" for that, but his coaches, particularly Bill Parcells with both the Jets and Dallas Cowboys, considered him a hard worker and versatile clutch player. Parcells once called Johnson one of the best players he had coached.


But Johnson did have run-ins with Jets receiver Wayne Chrebet when they played together and, less than a year after helping Tampa Bay win the 2003 Super Bowl, Johnson's spat with Buccaneers coach Jon Gruden got him suspended for the final six games of the season.


Johnson then joined Parcells and the Cowboys, where he had two productive seasons, with 141 catches and 12 touchdowns.


The Panthers signed Johnson last year after he was released by Dallas in a salary-cap move so the Cowboys could sign Terrell Owens. While Owens had 85 catches for 1,180 yards and 13 TDs last year as the focal point of the passing game in Dallas, Johnson performed well as the No. 2 receiver behind Steve Smith in Carolina.  



分享到人人网

来源:    点击 (2150)

评论(45):
< 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 下一页 >

发表评论:


关键字: 卡罗来纳黑豹(Carolina Panthers)


相关新闻


本周热门视频


论坛